2023年5月16日火曜日

韓国は漢字を棄てた--と馬鹿にする日本

 

韓国が漢字を棄てたのではない、漢字(合理的なツール)が韓国(不合理性の蔓延する国家)を棄てたのだ—という文章があって、筆者は「その通りだろう」と納得した。記事、関連文章、日本人他からの反応をみよう。

-ここから-

韓国は漢字を捨てたと馬鹿にする日本2023/05/14

日本人のコメント 便利なツールをわざわざ捨てる馬鹿はいないむしろ韓国人が馬鹿だろう1960年代までは韓国人も漢字を使用してた。その後、漢字廃止令が出て、約半世紀が過ぎた現在は、漢字を理解できる人は殆ど絶滅した。だから朝鮮人は馬鹿になったんだ。

<以下、韓国人からの反応>

韓国:  漢字を捨てて馬鹿になったと言う発想自体が理解出来ませんね…むしろ日本語の方が非効率的ではないですか。ひらがな、カタカナ、漢字。漢字が何故か神の文字だと思っているようです

韓国1:  ちょうど自分たちの好きなアニメのように次元が低いと思う…漢字を捨てる=レベルが低いなんて、このアホな論理は…

韓国2:  お前らが漢字を捨てれば、倭寇は絶滅ではないか。

韓国3:  私もそれをYouTubeで見ていたが「漢字は宝」で噴き出した。

韓国4:  韓国はハングルがあるから漢字をいくらでも捨てられるが、日本は漢字を捨てれば、事実上、文字がないのと同じだから捨てられないのです。

韓国5:  漢字使用中止を非難する事はないけど、 保存対策をきちんとできているか、それが心配…無闇に無くすのではなく、過去を知るには漢字に対する研究も深刻化しなければならないはず…そういう事をどう管理するのか。

韓国6:  ハングルは漢字を捨てても文字生活に大きな不便がないのに、日本語と仮名は漢字がなければ凄く混乱します。本人たちの場合、我々と同様と考えてあんな勘違いをしているのです。日本語は限定的な音を持つ仮名の為に、同音の語が凄く多く発生する形で長い時間を送って…

韓国7:  >>6その代表的な例を前にある本で見た事があります。漢字なしに仮名で「キシャキシャキシャキシャ」>>韓国漢字音で表現すれば「귀사기자 기차귀사」(「貴社の記者、汽車で帰社」)韓国語なら漢字がなくてもすぐ意味が分かるが、日本語はきしゃきしゃ…

韓国8:  日本人は、漢字の為にインターネットをいじる事が嫌になったとする人たちがいるのに…ただ無駄に文句をつけるんです。

韓国9:  漢字を知らなくても日常生活で問題がないが、専門学問をするには漢字なしにはできません。どの分野であれです。科学は例外だと思ったが、科学に従事する有名人の一人が科学もやはり漢字なしには分からないと言っていたよ。

韓国10:  >>9英文をそのまま使えば良いのです。科学というのが西洋から来たものではないですか。私は大学の時、オリジナルと翻訳書二つを見た際、混乱しました。むしろオリジナルを見たほうがはるかに良かったです。代わりに翻訳をしなければならないからです。

韓国11:  >>9それは漢字が重要ではなく、韓国の法律や科学用語を日本が先に借用したものをもう一度取ってきてるからです。実在の法律辞典の漢字語を全て純粋な固有語や日常語で変換する作業を試みた事があるが、法辞典の分量は1.2程度増えたが、高校生も理解して覚えられるほど容易になりました。しかし、法や科学用語を修正しない理由は、保守主義者たちが反対するからです。人がグループを作ったら、その中で自分たちだけの言語を使いたいのです。 (青少年たちから、専門職業人まで)同様には、医療の方もそうです。医師たちが使う医学の専門用語も、簡単に使おうとすればいくらでも使えるが、必ず専門用語、それも略字や略語だけで書きます。新聞社の記者たちも、自分たちの世界では隠語に近い単語を使います。一般人は理解もできない単語たちを沢山使います。その職種内では、自分たちの言葉を使いたいんですよ。それが弊害なんです。漢字がなければ使えないのではありません。いくらでも国語で修正する事ができるにも関わらず、そうする事を嫌うのです。既に習って慣れてきたりもして。

韓国12:  >>11日本から出たものでない漢字語と同様の本があったが…日本の漢字語と思われる多くの漢字語が、実際には日本が近代化を実現する前にあった漢字が多いです。実際に明や清の時の文献を見ると、今、日本の漢字語と考えられていた漢字語が沢山見られます。

韓国13:  自分たちは利用するのに、他の人はそれを利用しないから劣等感を感じてるんです(泣)

韓国14:  あれは劣等感です。言語自体が発音もいくつかあるのに、文字も漢字がなければならない中途半端な言葉だから漢字を捨てたくても捨てられないです。自分でもIT時代に漢字がいかに快く思っていないか感じています。幼い頃から覚えても頭が痛いです。劣等感だと考えると良いです。

韓国15:  漢字を超越したのがハングルです。

<以下、日本人からの反応>

1767739. 我々韓国人20代の10匹に3匹は韓国人であることが嫌。20代の10匹に7匹は糞を食うことが好きらしい!。韓国人に生まれて良かった。

1767740. >日本人「韓国は漢字を捨てて馬鹿になった」←韓国人「理解できない…」理解できない…我々韓国人は漢字があってもなくてもバカだから

1767741.逆ですね。韓国人はバカだから漢字を捨てたんです。

1767742. その愚民文字って併合後すぐに編集して教育してやれるほど簡素な言語なんだよな。まぁ朝鮮土人は漢字教育が出来ないほどアホだったんだよ。

1767743. 我々韓国人はの形で意思伝達を行なっていたと言いますね。

1767746.防火と放火が同じ文字で表記される欠陥言語が漢字を超越してるとか中国に謝れ。

1767747. >日本人は、漢字の為にインターネットをいじる事が嫌になったとする人たちがいるのに…ハングルの為に本を読むことが嫌になった韓国人が何か言ってる日韓の読書量を比べてみな。

1767748. 漢字からほぼ完全移行出来る言語へ変えたならまだしも不完全すぎるハングル一択での乗り換えだからなそれによって自国の法や公式書類すら満足にハングルへ移行出来てないんだからバカとしか・・・

1767750. 韓国人として恥ずかしいです

1767751. 韓国は漢字を捨てたバカだから古代歴史書が読めなくなったろただでさえ歴史が浅く世界から。弱小国家とバカにされてるのに。

1767752. >だから朝鮮人は馬鹿になったんだ。私も、この言葉には同意できませんね。日本が占領した時には、朝鮮人に言葉を教えるのが、すでに大変だった。

1767753. 韓国人って学習能力が低くて漢字を理解出来ないだけだろ。

1767754. >>日本人「韓国は漢字を捨てて馬鹿になった」←韓国人「理解できない…」 こんな事も理解できないんだから、やっぱり馬鹿なんだよ。まあ、漢字を捨てる以前から馬鹿だけどね。

1767756. 文化の無い国は簡単に漢字を捨てられるよな。

1767757. 亀裂が発見されたKTX 枕木、15万個すべてが不良品2009/02/16日 京釜高速鉄道の第2段階事業区間の枕木約300個に亀裂が発見されたという報道がありました。ところが、この区間に設置されたコンクリート枕木15万個は、すべて不良品だったという驚くべき事実が確認されました。高速鉄道のレールを支えるコンクリート枕木が帯状にぱっくりと割れています。鉄道施設公団は、京釜高速鉄道第2段階工事現場でこのような亀裂の発生した枕木は全部で332個だと発表しました。しかし、大邱~慶州間の96.9km区間に設置された枕木153千個全部が、こうした亀裂の危険を抱えていることが分かりました。全部、防水材ではなく吸水材が入っている不良品だからです。

1767758. ハングルは漢字から意味を抜いて発音だけにしたものだけど発音の枠組みは漢字一字のままなんだよ発音するだけなら文字は五千種類もいらないでしょ何を便利にしたつもりなんだか

1767759.世界広しと言えども、愚民文字しかないせいで月城放射能汚染水を垂れ流す迷惑民族は朝鮮人だけカナ?

1767760. 漢字捨てたせいで文章の書き手も読み手もどっちも読解力落ちてるからいっつも本文読まずに記事タイトルだけで釣られてるバカじゃんバカだから長い文章読めなくなって読書しない民族

1767762. 1910年の時点で朝鮮人の94%が文盲だった。日帝がハングルを普及させるまで朝鮮人の94%が読み書きも出来なかった土人だった。漢字を教えても駄目! 日本語を教えても駄目!日帝は「これなら多くのバカな朝鮮人でも理解できるだろ!」と考えてハングル文字を普及させた。つまり日本は朝鮮人にハングルの教育したんだよ。ハングル文字も日本が教えたんだよバカな民族に覚えやすい記号を作ってやった日本に感謝しろ朝鮮人!

1767763.それだけでなく、現在韓国人が使う標準語は日本人が作ったその際単語が全然足りない未開な朝鮮語のために和製漢語を与えてやった韓国人はそれも知らず和製漢語を中国語だと思っている

1767765. >>漢字を捨てて馬鹿になったと言う発想自体が理解出来ませんそりゃ理解できるわけないだろう。足し算と引き算しか知らない人間に掛け算と割り算の利便性を解いても理解できないのと同じだ

1767767. もともと朝鮮人がバカ過ぎるから極限まで簡略化した文字だしね 。

1767768. 世界で発音記号のみを表記言語にしたのは朝鮮人だけ朝鮮人にはふさわしいけど。

1767769. 別に文字そのものに良い悪いってことはないと思うけどねただ過去の文献が読めなくて、全て為政者が作った情報だけで歴史が構成されていてそれにも気づけないってのは問題だと思う世界的にも稀な価値観の均一化や今の韓国人の性格になった大本は自国の歴史を正確に理解できないところから始まったかと。

1767772. 分かってないハングルは母音と子音と促音の記号の組み合わせで文字とは言えない平仮名とか片仮名と混同しがちだけどどちらかというと英和辞典の単語の横に記載している発音記号そのもの日帝は地方ごとに文法までバラバラの半島の言葉を編纂して漢語由来の言葉もあるから漢字ハングル混じりで教育したのに化学の授業でも水素はハングルでスソだけでなんでスソとなったのか理解できないのが実情なのでスソの横に英語でHydrogenと記載しないといけないまた法律も漢文由来と日本語由来の言葉が多いので法律を理解できない韓国で漢字を書けるのは島分の名前くらいあとは中国文学と日本語文学、朝鮮の歴史、法律の研究をしてる人しか漢字を理解できない

1767773. 韓国人はバカだから、漢字を捨てるしか無かった。

1767774. 漢字は表音文字の途中に絵文字がちょこちょこ加わってるようなもん、て言えば理解できるんじゃないのかな。見るだけで多少の意味が見えてくる。

1767776. まぁ「漢字を捨てて馬鹿になった」、という事ではないだろうな。元々馬鹿だったので。さしずめ「大馬鹿になった」というところか。

1767777. 日本人「韓国人は馬鹿」韓国人「理解できないニダ」全人類「だから馬鹿なんだ」

1767778.漢字を捨てたのに何故名前は漢字なんだ?これが選択的不買ってやつか

1767779.実際にデータとして馬鹿になってるのが数字化してるのにね 何言ってるんだろ

1767780. キシャのキシャ、キシャでキシャ。・・・あなたのかいしゃ の きじせいさくしゃ が、てつどう で かいしゃ に かえりました。貴社の記者が、汽車で帰社。速い! 短い! 賢い!

1767782. 漢字を捨てて馬鹿になったってのは間違ってるな。馬鹿だから漢字を使えずに捨てた。より悪化したってことなら間違いではないだろうが。

1767784. 韓国人は馬鹿だから漢字を使いこなせなかったこれが正解

1767785. 今のおまエラを見ると、漢字廃絶の影響がどのようなものだったかわかるだろ(嘲笑)指摘されたことが気に食わないから感情的に反発しているだけで、指摘内容を理解できていないことが丸分かりじゃないか。だから、朝鮮人なんだよ。

1767788. 歴史書が読めないからああなんだね。

1767789. 韓国人が相変わらずバカなので安心した、そのまま突っ走れ!

1767791. 薄っすらと自覚はあるのだろうな。

1767792. 馬鹿に「お前は馬鹿だ」と理解させることはとても困難。表意文字と表音文字の特徴を理解できない相手なら尚更のこと。

1767793. 韓国人が、日本人よりも本をたくさん読む人々なら、韓国人の主張にもまだ説得力があるんだがね。読まないんじゃ、全然駄目だよ。韓国の新聞の文章、頭悪いと思わないか?日本よりも知的な実績多く出してから主張しなさいよ。

1767794. 朝鮮人が漢字を棄てたのではない。朝鮮人が漢字に棄てられたのだ。

1767795. 韓国の人々は事実よりも、そうあってほしいという願望が先走ってしまう。そしてその願望への同意者が集まって叫びだす。その叫びには、根拠がない。自分たちの意に沿わない意見は、悪意の表明とみなして全否定する。知性などなにもない。

1767797. たかだか100年前の自分たちの先祖が書いた文章すら「全く」理解できない、という事実がどれほど恐ろしいか・・・ってことを気付く知能があるわけないか。まあこのお陰でいくらでも歴史捏造し放題なので連中にとっいは「ラッキー」という感じなんだろうが。

1767798. まるで昔賢かったみたいな言い方やめてあげて。

1767799.韓国人は事実に興味が無く、輝かしい妄想を事実だと思い込むから、漢字を捨てようとそうでなかろうと変わらんと思うぞ。韓国人の思考回路が問題を生み出す。

1767800. ハングルだけという2次元思考の地を這うけらに、漢字・かな混じり文で俯瞰できる3次元の鷹の思考など理解できるはずもないからね。

1767801. 日本が一生懸命教えるまで、ほとんど文字を使えなかったしな。簡単なハングル作っても覚えないので、諦めた王様がいただろ。

1767802. 相手にしないこと。

1767803. やっぱり馬鹿だなあ。韓国語自体が中国語や日本語由来の言葉が多く、漢字の音読みをそのまま音にしているから、それを表記するにはやっぱり漢字が必要なんだよ。日本語の同音異義語と同じようなものが韓国語にも沢山あって、日本語とは違い、漢字を捨てた韓国語においては文字表記においても同じ弊害が生まれているんだよ。でまあ、誤解されないようにそれを説明しなきゃいけないから、文章が長くなったりしてしまう。韓国が「音として読めるけど、意味が分からない」という機能性文盲率が高いのは、このためなんだよ。これを理解しないで、いつものように劣等感か。つかよ、韓国は先進国だ!って言っている割に、大きな科学的成果を何一つ果たしていないのは、韓国の教育水準が低い証拠、即ち漢字を捨てた弊害が大きいからなんだよ。元スレのコメントにもあるけど、大学などの高等教育において、ハングルを使わずに英語を使ったりしているからな。ハングルって最も科学的で優れた文字じゃないの?

1767807. 理解できないのが馬鹿になった証明じゃん。

1767808. 漢字が書けなかったから日本人がハングルを広めたんやぞ…漢字も読めないから過去の文献も読めない…だから過去を調べることもできない…結果すぐ嘘に扇動されて発狂するのが韓国人。

1767809. 韓国の図書館には、歴史検証のできる多くの書物や証拠が死蔵になっています。なぜなら図書にある当時の歴史的書物は漢字交じりで、新聞も書物も漢字交じりですから、大学の歴史研究家の多くが漢字が読めませんから理解できません。図書館の蔵書でハングルで書かれたものは5%もありませんから図書館の本は死蔵状態です。特に歴史書は漢字で書かれたものばかりで、韓国人たちは理解すらできません。すでに韓国人は漢字を読めなくなってるので1980年(わずか40年前)以前の漢字ハングル混じりの新聞記事さえまともに読めないので、自ら原資料を調べて自分の頭で考えることは不可能になってます。ですから これからも学校で主体派教師に永遠に反日洗脳教育をされたまま行きます。そして学校教育から教科書まで捏造し歴史事実を歪曲し、平然と後世の子供達に洗脳し、やがては国家に無知的な恥をかく結果となるでしょう。

1767810. 訓読が無いから日本人が考える程便利な物では無いのは判るが、言葉の方を改めなかったから言葉の意味が判らなくなった。英語が得意な設定なのに、さっぱり読めないらしい。つまり書き言葉が読む為のものじゃない、そこに気付いていない。

1767811. 人間って自分の理解を超えたことはわからないんだよね。日本人は漢字の利便性を知ってるけど、漢字を捨てた韓国人にはわからない。

1767815. >漢字が何故か神の文字だと思っているようです…>日本人は、漢字の為にインターネットをいじる事が嫌になったとする人たちがいるのに…>自分たちは利用するのに、他の人はそれを利用しないから劣等感を感じてるんです。3つ目は噓というよりは思い込みだが他2つは完全に噓。息をする様に噓をつく南鮮人とはさっさと断交を。

1767817. ハングルとかなは一緒。何が超越してるんだか。学術書読むのに英語覚えなきゃならないハングル。所詮第3世界文字なんですよ。漢字覚えられない文盲だらけの民衆のために作ったハングルだから。

1767818. >自分たちは利用するのに、他の人はそれを利用しないから劣等感を感じてるんです(泣)いや漢字や日帝残滓の排除って劣等感からだよね?しかも排除した事で「劣等感あったニダ!」って歴史に残っちゃったね。ホント馬鹿だよね。

1767819. 漢字を捨てるついでにハングルも捨てて公用語を英語にした方がよかったかもね。

1767820. 馬鹿は自分を馬鹿とは思っていない。韓国人の留学生たちは、韓国語の本を読むときは一大決心をしないといけないけど、日本語の本はそんな必要はないと言っていた。韓国語の本は日本語の本の倍の時間がかかると言っていた。私も韓国語の本を読むときは、漢字に置き換えて意味を理解している。韓国語は漢字語が多いからで、同音異義の言葉が日本語と同じようにある。韓国人留学生たちが韓国語の本を読むのに一大決心がいると言ったのは、漢字語の意味を理解するために時間がかかるからではないかな。漢字覚えるのに時間がかかるが、その仕組みを覚えてしまえば容易に覚えられる。おそらく韓国人は漢字の仕組みを理解しないで丸覚えしようとしているのではないかな。

1767821. ハングルと日本語では表現できる量が違いすぎる。自分の名前を表現するのにも韓国人には同姓同名が多すぎるよね。

1767822. ソクラテスの 無知の知 は理解出来なさそうだ

1767823. 漢江沿いの村々には私塾があり、生徒は文人階級の子弟に限られ、学習するのは漢文のみで、 これはあらゆる朝鮮人の野心の的である官職への足がかりとなっていた。ハングルは軽蔑されて使用されていなかった。ハングルは軽蔑されて使用されていなかった。自分の都合のいい様にしか理解をしない韓国人。歴史を忘れた民族に未来はないんだろ?

1767827. 名前も書けないのかしらんけど、何度も証拠出しても漢字よめないから認めないんだよな。特に歴史関係。そもそものハングルの歴史すら知らんのかね。ノーベル賞とれないのってそういうところだよなぁ

1767828. 逆だろ。バカで漢字が覚えられないから日本の統治時代に識字率を上げる為に発音記号だったハングルを文字として制定した。

1767829. 簡単に言えば、日本人がどんなに頑張っても、平仮名だけで、文学賞以外のノーベル賞はとれないし、カタカナがなければ、外来語を瞬時に見分けるのは難しいって事です。正直、漢字ぬきで複雑な思考は難しいです。しかし「漢字が完成されたもの」とは言っていません。要所、要所が漢字なのが良いのです。日本語は、読書に向いていて、自学自習が他の言語より、かなり容易と思います。複雑な言葉ではなく、上下左右、前後内外などをよく選定して使うのがお勧め。正直、日本語で思考していると、延々遠回りしている韓国人を気の毒に思うし、脱北者が、イライラする気持ちもわかります。

1767830.日本にも「ひらがな」があるのになんで勝ち誇ってんだ?漢字の利点があるから併用してんだよ。漢字が覚えられない所為でそれが出来ない可哀想な韓国人。

1767834. 致命的なのは、同音異義語の為に、「説明書」を単独では理解できず、事故が多発する事です。理解するのに、常に体験者のサポートが必要なのは、煩わしくないですかね。ハングルオンリーのうちは、他国の脅威にはならないだろうから、そのまま、愚民しててくれれば良いです。第一、もし「ハングルだけ」が最も優秀な社会を作るなら、北が真っ先に採用してますよ。韓国人を愚民にし、過去の経験を解らなくさせて、独裁者が簡単に支配できるようにしたのが漢字の廃止ですからね。北は核技術を理解しているけど、南には無理でしょう。

1767837. 日常生活で困らないは草や。

1767840. ハングルも日帝由来なんだがな。元々愚民文字として捨てられていたが日本が義務教育として朝鮮語を教えるにあたってそれを表記する文字が無いことに気が付いて何かないかと聞いたら出てきたのでそれを使って漢字ハングル交じり文を採用した。もっと言うと朝鮮語の標準語も制定した、それまでは日本も同じだったが方言だらけで意思疎通も困難だった。おそらく現在使っている韓国語もそうやってできたものではないか?

1767843. 漢字を捨てるイコール漢字で書かれた文献を自力で漁れなくなる。過去の文献を自力で確認できなくなる。簡単に騙されやすくなる。嘘を教えられてもそれを確認する術を失う。漢字を捨てると言うことはこう言うことなんですよね。どうしてこんな単純な事が理解できないのでしょうか?

1767844. 実際ね、漢字が読めないから徴用工の強制の証拠だと彼らが提示した契約工への朝鮮総督府の手紙ってのがあって中身は契約期間満了間近になったけど現在人員が足りないので再契約してくださいというお願いの手紙だった。文末にはお体に気を付けて頑張ってくださいとのこと「조선총독부가 산업전사 제군에게 보낸 편지」これをググるとわかるが韓国で展示されているみたいなんだが誰も矛盾に気が付けない「'도망가지 말라'…강제동원자들에게 보낸 조선총독부 편지 」こちらは上記の手紙を強制の証拠だと書いてるより鮮明なので中身も読める。

1767846. 朝鮮総督府の手紙にはハングルも併記してあるんだがおそらくそれさえ読めないんだろうな。なまじ日本人だと今でも内容がわかるから朝鮮総督府がどれだけ朝鮮人労働者に気をかけていたのかがよくわかる。

1767847. 漢字を捨てたから馬鹿になったのでなく馬鹿だから漢字を捨てたのでしょ。韓国人には漢字を使いこなせないってことだよ。

1767849. 自分の祖母や祖父の書いた字も読めなければ、韓国で最初に書かれた憲法の原文すら読めない。ちなみに日本人は漢字混じりの韓国の憲法の原文を漢字の拾い読みで中学生でも理解できる

1767850. 実際は意味不明になってしまうのがハングルだな。韓国人そのものだよ。論理的思考に弱いのが韓国人なんだな。だからノーベル賞がとれない。

1767851. 漢字を捨てたから自国の過去の書物が読めなくなって好き勝手に解釈してるんだよな。

1767853.ハングルを崇拝している時点で発展はないわな。

1767854. やっぱり理解できないんだよ。韓国人て変化が大きいことが進歩だと思いたがるから。時間をかけてゆっくり馴染ませて変化させていく日本の方法は、進歩だと思えないんだよ。他国の食文化はどうしたって下品で気持ち悪い・不味いと思うのが本能的。これといっしょで言語体系も他文化のものは否定しがちなのが本能。韓国人に漢字廃絶の無益さを伝えたところで、理解できないよ。それが朝鮮文化だから

1767855. 貢女を増やした朝鮮王が愚民に与えたパスパ文字もどき。歴史は嘘つかない。だから、英語に逃げる韓国人です。

1767857. >漢字を捨てて馬鹿になったと言う発想自体が理解出来ませんね…→○カだから理解できない。

1767862. 文字を捨てるって事は文化を捨てるって事で翻訳を挟むって事は門戸を狭めるって事じゃないんかな。

1767863. 漢字があれば見た瞬間に理解できる。読む前に理解する。漢字がなければこの感覚がわからないのだろう。

1767864.漢字を使わなくなって鹿に拍車をかけた。

1767867. これだから1000年経ってもノーベル賞は無理だわな。ハングルそのものが日本語の仮名に対応するように日本人が導入したものなんだから。歴史を忘れる民族は、ってやつだな。

1767868.優れた言語なはずなのに優れた文学は無い。翻訳が苦手。ノーベル賞0。なんでこれで気づかないの?

1767873. ハングルは文字と言うより発音記号なんだよな。英語は似た発音の言葉でもスペルが違うから文章だと別の言葉だと判別できる。でもハングルだと「放火」も「防火」も同じ文字。この辺が一番の問題点。

1767875. 常に他の国の人達に見えてる次元が見えてない感じがする。立体なのに平面にしか見えてないからいつも言ってることがヘン。

1767876. 自国の歴史書や新聞記事が読めない。

1767877.大清国属高麗旗が例だよな。漢字さえ読めてたら過去の書物も読めてバカにされることもなかったのに。

1767881. >日本人「韓国は漢字を捨てて馬鹿になった」←韓国人「理解できない…」…は…を…てて…になった。そりゃ漢字で書いてあるから当然だな。

1767882.漢字を使っていた頃も馬鹿だった。明治新政府が日本は天皇が中心とした四民平等の近代国家を目指す、朝鮮も開国して共に近代化を進め列強の脅威に対抗しようと呼びかけるために特使を送ったところ朝鮮は、これまでの日本の国書の様式が違う、使者が蕃夷の服装をしているという理由で拒絶。1895年に下関条約によって朝鮮は独立して大韓帝国となるが、近代化へのマインドは薄く、産業振興、インフラ整備などの動きは遅々として進まず、1909年に韓国統監府の圧力でやっと奴隷制を廃止。身分制度の廃止は併合後に日本によって行われた。漢字の教養のある両班たちは自分たちの特権を奪われることに反対し、各地で近代化に反対する義兵運動を起こしたのだから。馬鹿な民族文化なのだ。

1767884. 少ない文字数で正確に事象を伝えられる漢字を用いた日本語は、世界で最も効率の良い文字言語です。

1767887. たとえば日本語でも「スイをくれ」と言われても何のことかわからないスイ()」と書いて説明したり「インリョウスイ(飲料水)のスイ」「オンスイ(温水)のスイ」と補足すればなんとか意味が通じるが。それが日常たぶん誤解だらけだよね。

1767889. 漢字の良し悪しより漢字を捨てたのに漢字前提の言語のままなのが馬鹿って言われてるとこなんだけどな。英語にしてもアラビア語にしても単語も文法もその文字だけで意味が伝わるようになってる。ハングルはただ音しか伝えないのに漢字前提の同音異義語だらけで意味が伝わらない。漢字捨てたなら単語と文法も再開発すれば馬鹿にされなかったのにな。

1767891.李承晩の漢字を無くす事で歴史書を読めなくする愚民政策だろ。

1767892. 六法全書見れば分かる。韓国の六法全書は日本とほぼ同じ内容なのに日本の六法全書の二倍強の厚さ。日式漢字の用語を回りくどく解説するような文体で書かれているので冗長かつ分かりにくい。ちな、韓国でも専門職やってる人は漢字読めてるようだよ。専門書や文献にあたるためには漢字必須だと嘆いていた。韓国語で発行されている専門書等は日式漢字用語をそのまま翻訳しているので読んでも理解に時間がかかるんだと。

1767894. ハリーポッターの翻訳本もハングル版はかなりの量になるんだよな。こりゃ読書量が他の国と比べて少ないのもわかるわ。

1767895. 「日式漢字用語をそのまま読みの音だけで翻訳」のせいで専門書が難読化している問題を北朝鮮では「独自の朝鮮語を作り日式用語を禁止」という方法で解決しようとしている。たぶん専門職・技術職は、南より北のほうが頭いいだろうね。

1767897. >英文をそのまま使えば良いのです。>科学というのが西洋から来たものではないですか。結局ハングルだけじゃダメで外国語を文字を含めて借用するって事じゃん。で、アルファベットと漢字でどっちが良いかというと海外との交流が多い専門家とかはアルファベットが便利だが、一般人には表意文字である漢字の方が専門知識なしでもある程度理解できるから便利。

1767900. 科学分野・地学分野、日本は漢字のおかげで一般人もかなりの理解度。韓国人はそっち分野マジで一般人に知識がない。一応学校で教えてるんだよ?試験もやってる試験の点数はそこそこ取ってる。でも理解していない丸暗記だから。漢字を捨てた韓国人には一生「ああ!そういう意味なのか!」が起こらない。

1767903. 馬鹿は自分が馬鹿って自覚はないでしょ。馬鹿の証し 。

1767908. 本当にヤバいレベルで本読まないのがすげぇ透けて見えて怖いわ。

1767914. まぁな朝鮮語だって7千万人が使ってる言語なんだから欠陥とまでは言わないよ。祖先の作った文字と言語だ、他言語に負けないように使わないとな。

1767929. 自分等の曽じいさんの名前も読めないじゃ 墓参りもできないじゃないの。

1767931. ハングルというのは、子音と母音で表記するアルファベットや、子音と母音の組み合わせを一字として表現するカナ体系とも違って、字母と呼ばれる子音や母音を組み合わせて、漢字一字の読みを表現するものである。つまり、実はあくまで漢文体系を土台としている。音を表現する字母自体は少ないので、それさえ覚えれば確かに誰でも読み書きは出来るのであるが・・・その組み合わせの結果である字そのものをフォントにすると・・・なんと一万字を越える。当用漢字が二千字以下であることを考えれば、愚かしいどころか狂ってる。何を自慢しているのか?

1767976. なるほど、未だにユニコードを使ってない未開な韓国って事でFA

1767987. OECD加盟国中でも読解力が最下位だし。

1767996. 漢字由来の言葉前提の言語なんだから漢字を捨てる事は愚かなんだよ、日本語を全部ひらがなにする事と変わらない、だから単語は発音できても意味が解らない馬鹿な機能性文盲が多いんだろ、わからない言葉は前後の文脈で判断するとか効率も悪い。

1768014. 表意文字と表音文字の組合せは習得が難しいが、理解してしまえば深い思考ができる。表音文字だけだと習得は楽だが思考表現が浅くなる。ラテン語系は表音文字だが単語化する事で表意文字的な意味合いも持たせている。ハングルは漢字前提の単語なのに全て表音化した事が大問題。

1768021. 韓国が漢字を捨てた理由は、捏造教育をするのに邪魔だったからです!ネットで、中国のサイトを見れば真実の歴史がばれてしまうからです!

1768029. 漢字は見た瞬間に物を判別できて便利よね。漢字は字を見る→物を判別(もし分からない場合は漢字の部首や部位・読みで推測できる) 韓国語は字を見る→脳内で音に変換→音を脳内検索(ここで知らない音だと何か全く分からない、一音ずれてても違う物となる:例えば独島は石島の聞き間違いで産まれた)→物を判別。韓国語は表音記号なので音符やひらがなのように簡単だけど意味を間違えやすく脳内の処理がより複雑になり面倒で分からないものは分からないまま放置しがちになる。これが韓国人の世界一最低読解力を招いている。


医学用語を欠陥言語のハングルから再び漢字に戻すニダ:2011/01/17 ハングルに変えた医学用語、漢字が復活   4年前に漢字語ではなく韓国語の固有語中心に見直された医学用語が再び漢字語に 戻された。固有語に変更された「ヌンアル」「チラ」「コルムチプ」がそれぞれ「眼球」 「脾臓(ひぞう)」「膿瘍(のうよう)」に戻されるといった具合だ。今年11日に施行された韓国標準疾病死因分析(KCD)の第6次改定案では、007年の 第5次改定で固有語の名称に変更された医学用語の相当数が再び漢字語へと戻された。 特に臓器名称は大部分が漢字語に戻され、第5次改定で固有語表記となった「コンパッ」は 「腎臓」、「ノプチョクタリピョ」は「大腿骨」、「ムルプ(ひざ)」は「膝」、「タンダンイプチョンジャン (硬い口の天井)は「硬口蓋」に統一された。 また、子どもがよくかかる「手足口病」も、固有語の名称を組み合わせた「ソンイプパルピョン」 ではなく、漢字音の「スジョククビョン」が公式名称となった。 担当官庁である統計庁のソン・グムヨン統計基準課長は、「第5次改定で無理に固有語の単語に 変えたことで、聞き慣れない単語が公式名称になるなど不都合だとの指摘があった」と背景を説明した。第6次改定の責任者を務めたソウル医大の池堤根(チ・ジェグン)名誉教授は「大韓医師協会の 医学用語集を最も重要な参考資料として、医療界で支配的に使われる名称を基準にした」と語った。 一方、医療界にある程度浸透していることが明らかなケースに関しては、漢字語が固有語に変更 されたケースも多い。今回の改定では「手指」「口腔」「円孔」などが固有語に変更された。金慶和)記者朝鮮日報/朝鮮日報日本語版


既に回答があるとおり、「偏狭なナショナリズム」 が原因ですハングルの歴史は、知られているとおり、李氏朝鮮時代の第4代国王の世宗の命により考案されましたが、当時の上流階級は 「中国から頂いた漢字こそ教養の現れ、ハングルなんて外道が使う文字だ」 として蔑視しました。それを数百年後に国内に広めたのが、福沢諭吉など日本の知識人だったというのは皮肉な歴史です。そして終戦後、独立国家としてスタートした韓国では 「漢字なんて大嫌いな中国人が考案したものだ、しかもそれを後生大事に使っているのも、大嫌いな日本人だ、誉ある韓国人は独自に考案したハングルを使用すべし!」 という偏狭なナショナリズムが朴正煕政権下で大々的に展開されました。そしで教育現場での漢字使用禁止が長く続き、今の50歳以下の国民の漢字識字率は極端に低下してしまいました。漢字を使うと中国人より下のレベルになるなんて極論としか言いようが無いですが、韓国では今でもその意見が教育界や言論界の中枢を占めているようです。というわけで、回答としては、韓国の教育現場では積極的に漢字を教える事な無く、せいぜい、子供の漢字能力に不安を覚えた親が家庭教師を通じて子供に漢字を教える程度にしか過ぎないという事になります。おっしゃるとおり、漢字を覚えると、中国や日本のみならず、東南アジアにおける華僑が大きなシェアを占めている国々でも、最悪の場合でも筆談で意思の疎通が図れるメリットがあります。韓国の教育界と言論界は、取り返しのつかない大きな過ちを犯したわけです。


2011/04/20() 基本的に日本は国内だけで生活出来ますからね。外国語が必修ではありません。一般生活において。 しかもしっかりとした国語、文化がありますから。 世界の大概の本は日本語に翻訳されて売っていますし、日本語だけで理系の学問は出来ます。 私のように海外ジョブばっかしやらなくても良いサラリーマンは一杯います。 しかし盲腸半島は自分の国だけじゃ何にも出来ませんから外人がたくさんいます。財閥系の会社でも外国企業との合弁の子会社がとても多いです。 ですから少なくとも英語が必修なんですよね。それにしては下手ですけれどね。ハングルで理系の学問は無理ですね。単語の定義が出来ませんから。 同じスペルでたくさんの意味があり見分けが出来ない。


2010/09/19() 韓国は日本以上に超学歴社会であり、受験競争の厳しさは日本の想像以上である。 韓国人の知人(友だちではない)に直接聞いたり、本で読んだ情報だけどね。 韓国の小学生は学校が終わってから塾に行くことが流行し、家に帰るのが夜の10時11時が当たり前という状況だった。 これは健全ではないということで、韓国では小学生の塾通いを禁止したが、実際は横行してるらしい。 また、韓国の高校では日本のような「部活」は存在しないという。韓国では子供のころは習い事をやるけど、高校になるともう大学受験一色になってしまい、 勉強以外のスポーツをなんでするのか意味がないということらしい。 そして夜中までびっしり勉強という日々なんだって。中には野球やサッカーなどをする高校生もいるけど、そういう人は将来プロを目指す人だけだ。そんなに勉強してる割には、韓国最高のソウル大学は世界大学ランキングの100以内にも入っていない。 そして、韓国にはノーベル賞受賞者が一人もいない(ノーベル平和賞は除く)。 韓国では勉強の土台となるハングルそのものがおかしいか、試験内容が変なのかどちらかだと思う。


2009/12/12() 言語学やってますがアジア語を研究中ハングル語は確かに素晴らしい、極めて合理的で独創的かつ利便性が高い。 が、文化性や教養性は低く、表現力が低いため、非常に機械的な言語。 国際性はほぼ絶望的。最大の問題点は 例*国連安保理 のような言葉を誰も理解できなくなる。 ハングルでは こくれんあんぽり になってしまうから。 これを避けるために こくさいれんごうあんぜんほしょうりじかい と書かねばならない。 国連安保理なら5文字で済み、かつ意味も通る。 漢字は本当に素晴らしい。


2009/03/25() 漢字を失うことは、 1.言語としての機能性を失うこと(ようするに同音異義語 が混濁して正しい意味が理解できない) 2.専門領域の飛躍を妨げること(専門用語は漢語でないと的確に自国語で造語できない。先進国の専門用語の意訳も漢語抜きには困難)  3.文化的損失(古典や古書の研究が停滞し、古代エジプトや古代中南米の 文字にように解読を文化的に疎遠な他国の学識者に依存しないといけなくなる)  漢字を失って、さらに失うものはいくらでもあるが、得るものはなにもない。 文化の蓄積や連続性に対して終止符を打つに等しくなってしまう。


2008/10/26() 漢字を知って得するものは多く、損することはないんだが。漢字とハングルの絶妙な混用によって、韓国の独自性やアジア的なものはさらに見直されるし、世界的な評価も高まると思う 日本で漢字を外来語と捉えるものは少数だし、漢語を発展させることで文明開化以降の専門分野で大きな発展を遂げることが出来た。漢字を疎んじて外来語の音訳に依存すると今のソフトやインタネットの専門領域のように一般人には理解出来ない単語の羅列と化してしまう。 シンガポールでさえ漢字を維持発展させてるし、うまく国家発展に寄与させている。


2008/09/08() 一番理解されやすいものを使うことを考えたら日帝時代からの漢字ハングル混じり文がベストだったと思うよ。 オール漢字のシナだってアルファベットはまんまアルファベット表記にしてるし。


漢字教育の復活で『韓国人の頭が今以上に悪くなる』と懸念中。ハングル教育を是正する最後の機会を失いつつある 2015/02/18()  「学習負担」94%「私教育憂慮」91% 教育部が3年後から学校の現場で適用する「2015年教育過程」を改編し、小学校教科書に漢字を併記しようとしていることに、多数の小学教師が生徒たちの学習負担を増やすだけでなく漢字先行私教育を煽るとして反対していることが明らかになった。 17日、韓国初等国語教育学会がハンギル・リサーチに依頼した全国の小学校教師1000人を対象にしたアンケート結果によると、小学校教師の65.9%が教科書の漢字併記に反対していることが明らかになった(「してはならない」13.2%、「あえてする必要ない」52.7)。漢字併記を「したほうが良い」(30.6)あるいは「しなければならない」(3.0)と答えた教師の中にも、学習負担や私教育誘発などに対する憂慮に共感する人が多かった。子供の学習負担が増えることには94.1%が同意した。また、大多数(91.1)が漢字先行学習や漢字級数認証試験受験など漢字学習の私教育が増えると考えた。多数の教師(84.0)が教科書を読む速度が遅くなる悪影響を憂慮した。 初等漢字教育は2011年から学校裁量で創意的体験活動時間に限りできるようになった。初等教科書の漢字併記についてイ・チャンドク京仁教育大教授(韓国初等国語教育学会長)は「母国語の発達を阻害するだけでなく漢字暗記が優先視され他の科目教育まで影響を及ぼす危険がある政策を、国民的合意なしに推進してはならない」と話した。ソウル・ヤンチョン小学校のコ・ソンウク校長(62)は「19703月に小学校教科書から漢字が消えてすでに完全に定着した状況にある。漢字併記の悪影響に対する憂慮の声は多いが、妥当な根拠もなく再導入しようとするのは納得できない」と批判した。 教育部は昨年9月に2015年文・理科統合型教育過程改正案を発表した際に、小学校で適正な漢字数を明示し教科書に漢字を併記する方針を明らかにしており、今年9月の2015年教育過程確定を目標に初等漢字教育関連政策の研究を進めている。 イ・スボム記者


「韓国語教育の欠陥の発覚に韓国人が大混乱に陥っている」 韓国マスコミがハングル優先教育の見直しを訴える:2012/10/24()  道を歩いていたら、ある理髪店のドアに「独孤老人無料」と誤ったハングル表記で書かれた案内文を見つけた。首をかしげてしばらく考え「一人暮らしのお年寄りは無料で散髪いたします」という意味だと分かった。店主の考えは立派だが、せっかくなら「独居老人」と正しく書き、漢字も添えてあればよかったのに、と思った。ある大学の英字新聞が、自分たちの主幹教授(顧問に相当)を「Weekly Professor」(「主幹」はハングル表記では「週刊」と同音になることから)と書いていたこともある。新聞を週に1度発行していたため、新聞の発行責任者である教授も「週刊」だと勘違いしたようだ。(ハングル表記で)「風飛雹散(四方に飛び散ること)」を「風紙雹散」、「抱腹絶倒」を「抱腹卒倒」と書く時代だ。「同苦同楽(苦楽を共にすること)」は「同居同楽」、「臨機応変」は「臨機雄弁」、「福不福(運と不運、発音はポップルポク)」は「ポッコルポク」と変身する。「耳につければイヤリング、鼻につければ鼻輪、ということから転じて、ある物が状況に応じて異なる役割を果たすこと」という意味の「耳懸鈴鼻懸鈴」を「耳於鈴鼻於鈴」と書くこともある。これらは全て、使われている漢字の本来の発音と意味を知らなかったために起きたことだ。先週の新聞記事にはこのような文が掲載された。「中国の船員たちは停船(チョンソン)命令に反して…」「海洋警察は短艇(タンジョン)に乗って中国漁船に接近し…」「海洋警察は従船(チョンソン)に乗っていた11人と主船(チュソン)の船長を…」。韓国の水域で違法操業をしていた中国漁船を海洋警察が取り締まる過程で、中国の船員が死亡した事件を伝える記事だ。ハングルの表記自体は正しいが「停船」「短艇」「従船」「主船」という似たような発音の漢字語をハングルだけで表記しているため、分かりにくく文章が滑らかでない。 漢字教育を主張してきた民間団体、語文政策正常化推進委員会が先日、国語基本法のハングル専用に関する条項が違憲だとして憲法訴訟を起こした。この条項に従って教科書の漢字混用を禁止したことや漢字科目を廃止したことが、児童・生徒たちの学習権や保護者の子女教育権、著者、出版社の言論・出版の自由などの基本権を侵害しているというわけだ。推進委は「誤った政策で韓国語が完全な姿を失い、国語生活と精神文化が荒廃しているのをこれ以上放置することはできない」としている。 10年ほど前、OECD(経済協力開発機構)加盟国の国民が自国語の文書や新聞をどれだけきちんと理解できているかを調査したところ、韓国が最下位となった。漢字語が韓国語の語彙(ごい)の6070%に上るということを無視し、無理にハングル専用政策を続けてきた結果だ。ハングル・漢字混用論を主張していた経済学者、イム・ウォンテク教授が以前語った言葉が思い出される。「なぜ人々はハングルと漢字をコーヒーと紅茶のように二者択一しなければならないと考えるのだろうか。コーヒーと砂糖、紅茶と砂糖のような補完関係として考えることはできないのだろうか


韓国の文盲率が高いのにはハングルの欠陥が関係していた:2011/10/31()   いつも疑問に思うんだが、例えば ダイガクと日本人が耳にすれば、大学という漢字を頭に描くが、 韓国の人はテーハクと聞いてテーが大きいの意味で ハクが学ぶことって思うんだろうか。

566>>565 そもそも分解せずに覚えこむ。記憶力の勝負だね。

580>>566 英語のアルファベットと同じじゃん イギリスでも20%がアルファベット読めない病だし ハリーポッターも読書できない病告白してたじゃん

596>>580 あと、アルファベットと同じで、文章の中の言葉の羅列に変化が少ないので、 大量の識字障害を生む。 アルファベットで15%くらいが程度の差こそあれ、識字障害者だそうだから、似たような比率では。漢字は、個々の漢字の形が違い、覚えやすいので識字障害は少なく、 さらに、漢字に片仮名平仮名混じりの日本語が変化、識字容易性が高いので、一番識字障害が少ない。

604>>596 習得が大変だけどな。 もっとも大変だからこそ早くから学校などの制度が発達したととも言える。

607>604 日本語は、漢字、片仮名、ひらがなが規則正しく別れているので学習が容易。 反復で覚えるだけだから、小学生低学年でも文盲が出ない。 ハングルは、組み立て文字なので、早生まれの子をはじめ、低学年の児童には複雑すぎて、 落ちこぼれがどうしても、毎年3割も出る。 低学年にいきなり漢字を教えることより悪く、 漢字的なもので、しかも「組み立て、組み合わせ」が難しすぎる。 で、3割以上が文盲状態、2割は識字困難、当然、その子達は、他の勉強もお手上げになる。 で、韓国は英国など以上の文盲、識字障害を毎年大量に産むはめになってる。

612>>607 それ早生まれの子は受験失敗組になるの確実じゃん 韓国では小学校でその後の運命左右されるんか

613>>607 > 低学年にいきなり漢字を教えることより悪く、 漢字的なもので、しかも「組み立て、組み合わせ」が難しすぎる。 これが肝だろうね。中国は漢字を直接教えてるわけだから。 漢字由来なのにそこから離れて教えようとするからまずい。

614>>580 英語の学術用語にはラテン語、ギリシャ語起源の単語が多くて解りづらいからなあ。 読み方さえ定まっておらず、読めても言いづらいし聴きづらい。 合成語が多いから辞書を引くには語を分けねばならん。 もととなったラテン語の規則に反して語形が変わるから調べづらい。 医学や生物学に関する文章を見ると一見して英語と解らない。 「ん? 何、これ……もしかしてラテン語???」 よく見ると is とか of とか the とかがあるので英語だと解る。 あれは日本人にとっての経文みたいなものらしい。

760:日本人も漢字捨てる? その為に区読点があるわけだし


※日本と中国は自国の文字もろくに書けない人が多い 韓国ハングルに感謝です。日本人は、自分の文字を使ってるけど漢字を正確に書けない人が非常に多いです。中国人は、自分の文字を最初から放棄し、アルファベットを使っているのを見たら。昔から、中国、日本、韓国の中で、確実に韓国人が一番賢いです。人口も国土も少なくて、戦争では不利だったけど…戦争でも李舜臣将軍様を思い出すと誇らしいですが。韓国1韓国に生まれた事をありがたく思うべきです。私たちのご先祖様にも敬意を払い、誇らしいと考えなければなりません。

韓国2:  漢字というものは終わりがない…作ればみな文字になります…そして年をとれば、覚えた漢字を忘れる事になって…実際に使ってみろといえば、難しい漢字は使えない人が殆どです…読む事は皆できるのですが…

韓国3:  他の事は分からないが、ハングルは本当に神の一手だと思います。世宗大王様、本当にありがとうございます。

韓国4:  世宗大王様が、光化門に銅像としてなければならない理由でしょう。倭寇が世宗大王像を片付けなければならないと足掻いているが…

韓国5:  4倭寇の奴らが、世宗大王様の像を片付けなければならないと言ってるんですか?凄いですね…親日派がそうしようとしているのか…とにかく一つ学びました。

韓国7:  韓国の王の銅像に、なぜ日本人たちが関与してくるのか?笑わせる人たちですね。戦犯国である日本の靖国神社をなくしてから戯言を吐けと言ったら良いでしょう。韓国の人々はとても優しいようです。他の国からそのような事を言われたら、政府が大騷ぎになるはずなのに…

韓国8:  実際、中国の大学生でも漢字を書く事が難しい人が多いそうです。正確には、読む事自体は問題がないが、手で漢字を書く事が殆どないから、いざ書くとなると戸惑って書けないと…

韓国9:  タイプを打つ時も問題です。ハングルを使っていて良かったです。

韓国10:  まぁ、お作りになった方が明確にチャンケ国の字はとても難しくて、シンプルな字を作れとおっしゃったので…

韓国11:  ハングルの偉大なところの果てを知る事ができないですね。世界の言語の中で学びにくいという韓国語を、文字で表現することができるようになった事だけ見ても凄い文字です。

韓国12:  ちょっと違う。日本は自国の文字を皆、書くことができます。しかし、日本の文字だけで文を書くにはあまりにも足りないから、中国の文字を借りて書いているけど、書くのが難しいというところまで全く同じというのが問題ですね。

<以下、日本人からの反応>

1795412. 土日も1日を火病とホルホルに費やした日々のネット張り付きで肉体を酷使し魂をすり減らした我々韓国人は救いと癒やしを糞に求め酒や麻薬に溺れるように○に溺れていく…そんな日々の暮らしに疲れ果てた在日韓国人に朗報!祖国に古代から伝わる魔法の呪文を伝えよう。苦しい時に唱えれば体の奥底から力が漲ってくるぞ。韓国人が嫌いな人にはこの呪文を叩きつけてやれ。きっと絶句して何も言えなくなるぞ。

1795414. 日本人様よ、何度も何度も3-0でボコられる○が主食の我々韓国人を嗤って下され。

1795415. 今宵もネトウヨ乙。

1795418. >韓国人「日本と中国は自国の文字もろくに書けない人が多い。ハングルに感謝」

1795420. 未だに象形文字に拘る我々日本人が犬情けないよ。

1795421. 日本人も中国人も複雑な漢字を書けるのに、韓国人は単純なハングルしか書けないそれがコンプレックスなんだね。

1795424. グックが大惨敗したときの新規更新記事コメント欄序盤グックの特徴:空元気で気にしてないアピールをしてるのが逆に気にしまくってるのバレバレで虐めたくなる。

1795426. 韓国人は中国式の姓名だが、ハングルばかり使っているから、自分の名前を正しく書けず意味も知らないポンコツが増えているんだぜ。日本や中国に留学して、初めて自分の名前の書き方や意味を知るようなアホもいる。

1795432. 朝鮮は漢字を覚えられない○なだけだろ?日本でいうと朝鮮○のハングルは、ひらがなしか覚えられないようなもんだろ。

1795434. 朝鮮人が日本人より優れているのは、トンスル醸造と病身舞を踊ることだけ。優れている技術をもっと伸ばして、世界に自慢した方が良いと思うんだけどねぇ。

1795436. 優秀なハングルもってるなら、もっと本を読みなさいよ、韓国人のかたがた知性が問われる事態と思わないのか。

1795445.何でいつも我が韓国は日本に負けてばかりなのだろう・何をやっても勝てない劣等種族すぎて生きてるのが辛い・オモニと自分に流れる汚い血を肯定したくて、擁護するのももう疲れたよ。

1795446. 韓国1:韓国に生まれた事をありがたく思うべきです。私たちのご先祖様にも敬意を払い、誇らしいと考えなければなりません。毎年3万人も海外移住しているのはなぜなんだろう。

1795448. 一言でいうと、グックはいつも実力を買収で偽ろうとするが、「この世の真実は猿手で覆い隠すことはできない」という事です。買収やスポンサーの力でゴミを無理に持ち上げても、真の実力者である日本にボコボコにされるのが関の山。この世にグックが存在していい場所はありません。

1795452. アメリカ英語(USASCII)、ヨーロッパ(ISO8859)、カナ(JISX0201)など先進国の表音文字の多くは、基本となるアルファベットが世界共通の1バイトASCII文字であり、高速通信やインデックスとして適している。表音文字のハングルは漢字などの表意文字と同様な2バイト文字なので、他の言語と同じデータを扱うには伝送効率や表記の無駄が多い。たとえばカナで1バイト4文字、漢字なら2バイト2文字で済む言葉でも、ハングルなら2バイト4文字などでの表記になる。つまりコンピューター向きではない文字。

1795453. そりゃ平仮名だけだったら小学生でもかけるわな。

1795455. 日本語は漢字を思い出せなくても、その部分だけカナ表記すればよい。中国人の場合は同じ発音の別の漢字で代用したりアルファベットを使って文章を書き、文脈で意味を判断するそうだ。つまり、韓国人が言うほど困ってない。むしろ、ほとんどの場合は漢字を見るだけで意味が分かりやすく、読解力が高い傾向にある。

1795458. 書ける人が居ないのと、読める人が居ないのと、どっちが深刻かよ~く考えよう。

1795460. でもノーベル賞取れないじゃん。

1795461. 平仮名が書けて便利だな、ってのを大人が言ってる訳で。

1795467. ハングルって書けても意味が不明なんだよね。音を自体に表してるだけなので意味が含まれていない。つまり音符を書いてこれが何の曲だ?どういう意味?と推測できないのと同じ。漢字は漢字字体に意味と音があるのでどちらからも推測できる。ハングルは世界一の欠陥記号なんです。

1795469. ハングル復活させたの福沢諭吉なんだが。そもそも諺文って1504年くらいに発明されて50年弱で朝鮮の宗主国である中国様の顔色伺いで燕山君が禁止令だしてんだよね。「今後ハングル(諺文:オンモン)を教えるなかれ、学ぶなかれ、また既に学んだ者もこれを用いてはならない。ハングルを知る全ての者を摘告するよう漢城市内に発令せよ。それを知りながら報告しなかった者は、その隣人と併せて罰する。」燕山君が失脚しても変わらず次の中宗が唯一残ったハングルの研究機関つぶしてるし。それからは女子供、卑しい身分の奴らが使う超ローカル文字。日本人が入る頃には風前の灯で足りない部分は日本語で補ってやっと復活した文字だぞ。つまり日本は朝鮮人にハングルと日本語、教育したんだ。なにが植民地だよ。ハングル文字も日本が教えたんだよ。

1795471. 確かに漢字は難しい認めます、しかし簡単な方に流れたら、頭が悪くなると思いませんか韓国人さん、難しい事に挑戦するから知能は磨かれるんですよ、むつかしいことに、ちょうせんするから、ちのうはみがかれるんですよ、では小学校低学年レベルです。

1795474. 2022/01/14【コリアワールドタイムズ】韓国 成人200万人に基本的読解力がない アジア各国の識字率は?日本99%(2002年)、韓国97.9%の識字率。韓国の識字率は日本より低く97.9%とされる。ランキングでいえば68位あたり。それでも世界平均(86.7%)は大きく上回っているので、まだましだ。韓国の識字率は日本よりも低いぞ。

1795476. アルファベットが書けるからと言って、英字新聞がスラスラ読める訳ではない。ハングルが書けるからと言って、おまエラはハングルの文章を理解できていないんだよ。

1795478. 相変わらずグックの本質をよく見透かしていて草。

1795479. コメント欄読み返して初めてちゃんと読んだけどグックの痛い所突きまくっていて草。

1795480. 愚民文字みたいに機能的に劣ってる糞文字しかない。マイナー民族の分際で文字で中国日本にマウント取ろうなんて常人なら恥ずかしくて出来んわ。外国人も大爆笑だぞアホ。

1795481. 平仮名レベルのハングル使いが何かいってますね。日本人は全国民がハングルと同等の平仮名の読み書きが出来、「ルビ」と言う読み仮名の習慣があり、どんな漢字があっても読む事が出来るから、複雑な事を難なく理解出来るのです。まぁ、韓国人のハングルに対する妄信は、フランス人のフランス語愛に似ていますね。それも良いんじゃ無いでしょうか?日本人にちかづかないでくれれば。

1795482. 朝鮮の教育史李氏朝鮮では、1895年近代教育制度が始まった。日本の保護国となった(1897年)初代統監として着任した伊藤博文は李氏朝鮮時代に全国で小学校が40にも満たない実情を見て、大韓帝国の官僚を集めた席で「あなた方は一体何をしてきたのか」と叱責し、朝鮮半島での学校建設事業を最優先してすすめた。そのため1906年(光武10年)には韓国統監府より普通学校令が公布され朝鮮人を対象とする第一次「朝鮮教育令」を公布(1911年)して普通教育を進めた。李氏朝鮮時代には一般人(特に女子)を教育する機関はなく、7割程度の朝鮮人が読み書きができず、また朝鮮では漢字が重視されハングルは軽視され教育されることはなかったためハングルを必修科目とした日本の教育により、朝鮮民衆にハングルが広まったとも言われる。恩人である博文公を殺した韓国人。

1795483. ハングル同等のひら仮名やカタ仮名なら識字率100%でしょ? 日本人はそれ以上の事を学んでいるんです。ハングルを書けても文章の読解力が低レベルの人達には言われたくないです。

1795486. おでん文字使ってるから処理水のことも理解できないんでしょ?あの文字は見てるだけで気持ち悪くなるもんね、可哀そうに。

1795487. なぜ韓国からノーベル賞受賞者が1人も出ていか考えてみたほうがいいね。ハングルで国際論文が書けないこととか。「放火」と「防火」が同音とか、ちょっと異常な言語だと思う。韓国人にはとても似つかわしいけどね。もともとハングルは知能の低い朝鮮土人のために作り出した愚民文字。朝鮮人に漢字は難しすぎて理解不能だったんだよ。

1795488. 言語を学習するのが大変だからって、言語自体を簡単にしようって…アホの発想だよなぁ。

1795489. 先進国を自称しながらノーベル賞が取れない韓国土人。台座まで作ってるのにね。台座が風化する前に一つくらいは取れるといいね。「在日は優秀」とか自分で言ってるのになんで取れないんでしょうねぇ。

1795490. ハングルが優秀ならバカ民族になって無いだろ。

1795492.ハングルでは国際論文が書けないって聞いたけど、ホントかな。

1795494. 自分たちがよそから盗むからと言って日本も同じだと思わないでね。大昔に中国から学んだんだよ。今は中国が日本の漢字を使ってることが多い。韓国人は盗むことしか頭にないからそういう発想になるんだよね。本当に韓国人はおぞましい。外国人からも「朝鮮人は盗みや詐欺を恥じるどころか誇る」って言われてるよ。

1795496. ハングルは漢字を覚えられない低能な朝鮮人のために、日本人が普及させてあげたんだぞ。

1795499. その「未開な日本人」に成りすまし、日本のお情けにすがって生きてるのが在日。惨めですねぇ。「主敵」である日本に密入国してきて何世代にもわたって不法滞在してるとか。

1795500. ハングルはどんだけ未開で知能指数が低くでも大丈夫だかららね!羨ましい〜。

1795502. 「韓国人」と言われるより「ネトウヨ」と言われたほうがずっと嬉しい。「韓国人」とか「韓国人みたい」なんて絶対に言われたくない。

1795509. どうして韓国人にはこういうことを言い出す、軽率というか単細胞な人が多いの?

1795510. 犯罪率、自殺率、少子化では韓国に惨敗してますよ。他国に住み着いて物乞いやってる人数も韓国人が圧倒的に多い、っていうか日本は皆無だよ。韓国ってスゴイねぇ。みっともなさとか卑しさおぞましさでは韓国の右に出るものはないわ。

1795517. 文字は書けてもどういう意味なのか分からない機能文盲が韓国人には少なくない。「防水」と「放水」、「放火」と「防火」もハングルでは同じ。「形式」と「型式」を区別するのが難しい。日本語は仮名文字で表すことができる。小学校1年生の国語(上)教科書は平仮名で書かれ、分かち書きにされている。これはハングルと同じ。国語(下)になると簡単な漢字が交じるようになる。これは機能的文盲を防ぐため。南北朝鮮では民族主義でハングル専用となったが、かなり無理をしている。なぜなら朝鮮語は漢字語が日本語以上に多いからだ。でも漢字の復活はもう無理だろう。そもそも教師が漢字を知らないのだから。

1795518. キムチ原人にとッて文字とは簡単だと優れてる、多彩で複雑だと未開とゆう認識なンだよな。日本とは正反対の認識。故に朝鮮は先進国、文学大国、漫画大国、ゲーム大国、発明大国になれず日本語の国に惨敗してる。結局、国を形成するには素晴らしい文字が必要なのだ。だからこそ日本語の国だけが唯一無二の先進国なのだ。ハングルの国は日本語の国に勝てなかッた。これが答だろ。キムチ原人がいくらハングルを自慢しても未開な欠陥文字でしかないのだ。

1795519. なんで広まらないんでしょうねぇ?

1795521. 1910年の時点で朝鮮人の94%が文盲だった。日帝がハングルを普及させるまで朝鮮人の94%が読み書きも出来なかった土人だった。漢字を教えても駄目! 日本語を教えても駄目!日帝は「これなら多くのバカな朝鮮人でも理解できるだろ!」と考えてハングル文字を普及させた。つまり日本は朝鮮人にハングルの教育したんだよ。ハングル文字も日本が教えたんだよ。バカな民族に覚えやすい記号を作ってやった日本に感謝しろ。朝鮮人。

1795522それだけでなく、現在韓国人が使う標準語は日本人が作った。その際単語が全然足りない未開な朝鮮語のために和製漢語を与えてやった。韓国人はそれも知らず和製漢語を中国語だと思っている。

1795524. この文字ともなんとも判別のつかない記号が目に入るだけでも非常に不愉快です!本当に気持ち悪い!

1795525. ハングルだと処理水と汚染水が同じ表記だからな。故にキムチ原人は未だに誤解して汚染水がどーのこーの騒いでる。

1795526. 面白い字だよね。丸とか縦横棒だけでかけるんだもん。割と最近まで何かの暗号かなってずっと思った、

1795527. 韓国における最大の日帝残滓はハングルだと思う。すぐに廃止せよ。

1795529. 韓国女の整形は100歩譲ってまだ何とか我慢できるけど韓国語の語感が気色悪くてダメ!不快感がありすぎる思わず耳を塞ぎたくなる言いようのない不快感がある。

1795530. 元々日本は、「これなら多くの朝鮮人でも理解できるだろ」と考えてハングル文字を普及させた。ハングル文字は、朝鮮のある少数民族において女・子供だけが使う文字だったのだが、朝鮮人は日本の「ひらがな」である「ハングル」しか使わないから脳みそも発達せずに、精神年齢も小学生レベルで止まったままなんだろうな。

1795532. 世界で発音記号のみを表記言語にしたのは朝鮮人だけ。朝鮮原始人にはふさわしいけど。

1795533. ハングルが世界一素晴らしい文字ならキムチ原人が世界一読書しない民族に認定されたのは何故だろな?ハングルで書かれた本は読みたくないッてか?

1795535. 朝鮮紀行:イザベラ・バード漢江沿いの村々には私塾があり、生徒は文人階級の子弟に限られ、学習するのは漢文のみで、 これはあらゆる朝鮮人の野心の的である官職への足がかりとなっていた。ハングルは軽蔑されて使用されていなかった。ハングルは軽蔑されて使用されていなかった。

1795536. 理由は簡単、漢字を覚えられないだけ。

1795537. ハングルもまともに書けないと思うよ。

1795538. それを知っているから朝鮮という言葉は使いたくない。日本で朝鮮の字を使うと差別なるのだってよ。

1795541. 韓国の文盲率を知らんのか。

1795542. 一番賢いのに一番惨めな歴史しか無いの?

1795543. 韓国語はハングル「だけ」で全て表現できるのです。日本語よりも表現が複雑な韓国語をハングル「だけ」表現できることが凄いのですが?日本語は韓国語のような幅広い表現ができない幼稚な言語。にも関わらずひら仮名やカタ仮名だけでは表現できないので漢字を借りるしかないので劣っていると言わざる負えないのです。

1795545. 韓国通信使が日本を訪れた時、字を書いた紙が珍しくて通信使が捨てた紙に人々が群がったと言われています。

1795546. スワップなんて結んで勝手に巻き込まれに行ってるんだけど、どうしたらいい?

1795548.ハングルを普及させた日本に感謝するがいいぞ。

1795549. ハングルって読んで(音読)書いては結構ハードル低い言語なんじゃね?ただ文章として意味を理解するのが難しいだけで言葉は通じるのに話が通じないって韓国内で良く見かけるが。

1795550. 100年前まで識字率が3割程度の韓〇と違って、250年前から識字率が9割を超えていたんですけど。

1795553. 韓国人が直情型で頭が悪く幼稚なのと思考がそのまま言動になるという理性のなさはすべてハングルのせい。英語ならラテン語、日本語なら表意文字の漢字があるから思考と言動のあいだに知性が割って入るので思考を推敲してから話す。ところがハングルではそれが出来ない。だからいったん立ち止まって考えてから言動をするということが出来ず、感情がそのまま口をつきそのままコメントになってしまう。それは交尾中のメス猫の奇声となんら変わりがない。意味を持たないのだから。

1795557. それならなぜ読解力が低いのですか?ハングルだけでは表現しきれないという事ではないですか?

1795559. 文盲がほとんどだった朝鮮人にハングルを普及させたのにな。ハングルは面へは展開しない。点だけで終わってしまう単なる記号だよ。自国の歴史書を原文で読めない朝鮮人が日本の歴史に云々するのは笑止だ。漢字を捨てた時点で、もう、終わっているよ。

1795566. ハングルでは国際論文が書けないそうですね。「放火」と「防火」が同音だそうですね。ハングルみたいな欠陥言語は韓国人にはふさわしいと思います。人モドキ(韓国人)の言語が愚民文字(ハングル)って、本当にぴったりで良かったですね。

1795567. ハングルなんて韓国人でも使える只の表音記号じゃねえの。日本でひらがなかカタカナしか使えない奴なんて只の馬鹿だぞ。

1795571. 何処が先進国なのかって?日本が先進国。韓国が後進国だよ。

1795572. >日本と中国は自国の文字もろくに書けない人が多い →自国の文字を読めると言い張ってる国民の全てが正しく意味を理解できてないってのはちょっと異世界すぎて、普通は理解できないよな。ありのまま 今起こった事を話すぜ!あいつらは国民全員は自国の文字を読めると自慢しているのだが、声に出して読み上げることすらしてるのに、そこに何が書かれているかを理解してる奴がひとりもいなかった。何を言っているのか・・わからねーと思うが・おれも何をされたのか・・わからなかった・・頭がどうにかなりそうだった… 催眠術だとか超スピードだとかそんなチャチなもんじゃあ 断じてねえもっと恐ろしいものの片鱗を味わったぜ。

1795574. 平仮名書けない日本人とかいないでしょ。

1795575. 日本語は平仮名だけで表現出来るぞ。それだとハングルのように不便だから漢字を使ってる。

1795576. 頭の悪い民族には漢字は使えないから確かにハングルは神の一手だったかもしれない。実際日本が馬鹿でも使えるようにハングル広めたんだし。

1795577. ハングルって高尚な表現ってあるのかな。日本語で例えば、パクリを剽窃みたいな。

1795580. 脱北者か?北朝鮮では日本は読み書きできない人が多く満足に食事も食べられないと教えてるらしいな。

1795581. 自国の歴史書に愚民用て書いてあるのにね、ご先祖様から見れば漢字の読めない愚民なんだよ。あんたらは。

1795582. あくまで普段使わない漢字を書くのがあやふやなだけで、何の問題もない。殆どの人が読めるし、読めなくても何となく意味が分かる(ここ重要)。本来、読み書きってのは、読める書ける事が重要なのではなくて、「情報を格納する」や「内容を伝える」事が重要なの。韓国人ってハングルの文章を音として簡単に読めても、意味が分からないって人が多い。機能性文盲率が高いのはそのため。会話と読み書きが同レベルにあるんだよ。しかも、読み書きレベルで通じない言葉の説明をするのにも難儀になる。紙に書いても音でしかないから、同音異義語を説明するのに回りくどく別の言葉で説明する必要がある。

1795588. 愚民文字を神格化して崇め奉る愚民という構図が面白過ぎる。

1795592. でも平和賞以外のノーベル賞取れてないよな。日本も中国も取ってるのに。

1795593. ハングルは日本で言えばカタカナ。漢字を入れ使う日本人は頭脳が優れているから。カタカナは幼稚園児まで。つまり「幼稚なオツム」の韓国人はその程度のオツムということ。わかるか?。笑い。

1795595. 日本総統府がハングルを普及させた。当時は小学校もなく、日本の江戸時代の寺子屋程度しかなかった。ゆえに一番簡単で「馬鹿でも覚える」ハングルを普及させた。都合の悪い話は韓国では教えない。

1795596. 漢字が難しすぎてハングルオンリーにした。でもどうしてもハングルだけでは表現できない言葉は漢字を使用。

1795598. ハングルを教えたのは日本です。そもそも、両班ですら、まともに読み書きできなかったのに、大部分に当たる奴婢ができるわけ無いだろ。簡単なハングルなら覚えられるだろうと教えた。だから未だに教育に関しての言葉は、日本語を使っている。

1795600. >昔から、中国、日本、韓国の中で、確実に韓国人が一番賢いです。 →頭が良いってことは、経済や学問(加えて娯楽)が発達しないとおかしいわけなんだけどね。李氏朝鮮時代にまともな経済や学問があったとでも?日帝が朝鮮人の識字率を調査したら5%未満だったんだけど、何をもってして頭が良いんだ?文字の読み書きができなきゃ頭が良くはならんだろうに。国民の頭が悪くて、文化的に言葉が軽いから、こういう嘘を平気で言うんだよ。

1795601. 文字が簡単→優秀 っていう短絡思考が意味不明。単純すぎて、同音異義語・同形異義語が多くて判別不可能。「防火」と「放火」が同音異義語かつ同形異義語。どっちなのか、発音でも文字でも判別不可能って、言語・文字として終わってるわ。「今日、学校で『防火』訓練がありました」「今日、学校で『放火』訓練がありました」

1795603. アメリカで摘発される売春婦のほとんどが韓国女。アメリカの入管で売春を疑われて足止めされるのも韓国女。日本でも鶯谷とか新大久保で立ちんぼしてるのは韓国女。年寄りになっても「バッカスおばさん」として売春にいそしむ韓国女。売春していない韓国女なんていないでしょ。「売春させろデモ」まである国だし。

1795604. 李舜臣・・・秀吉が死んで撤退中の補給部隊を卑怯にも後ろから襲撃したが逆に射頃された。

1795605. 韓国人はもともと脳に障害があるからハングルくらいしか読み書きができないんだよ。繰り返しの近親相姦って怖いよね。

1795606. 文字は記号です。その記号を使って如何に現実を表記し、有意な論理を展開するか大切だと思います。積み重ねた現実から歴史が生ませますが、漢字を読めなくなった事で歴史ファンタジーが蔓延ってしまっては文字はカルトの道具になってしまいます。日本が古文漢文を教育してるのも「専門家」の欺瞞を防止する手段でもあります。韓国には「専門家」の欺瞞を暴く事が出来なくなっています。その意味でハングルは洗脳の道具です。

1795610. ハングルを作ったのは世宗大王だが全く普及しなかった。日本が朝鮮を併合した時ハングルを普及させたのが日本人。もし併合がなかったら朝鮮人は21世紀になっても文盲のまま。

1795616. 其れを言ったら昨今のネット時代、全世界の人間がそうだろ。とくにアメリカ人の英語が酷い。スペルも適当、筆記体もかけない奴が大多数。NYのホテルで筆記体でサインした時、米国人の同僚にお前は大統領か?って言われた。

1795617. オデンは日帝残滓オデン文字も日帝残滓馬鹿な国だ。

1795619. まじめにK国民の読解力ないのはハングルのせいだと思ってる。あとDNA。

1795621. 本当の馬鹿は自分以外の言っていることが理解できないので本気で自分が一番カシコイと思っているんだよ。

1795624. ハングルが書けるというレベルでいいのか。日本人の大半は、平仮名とカタカナの2種類の文字を書ける。韓国人より、優秀だな。

1795632. >ハングルに感謝です。これには同意だな。朝鮮人には、漢字は無理。

1795634. 戦前はその頭悪いやつ用の文字すら使えてなかったんですけどね。

1795731. 当時の大韓帝国は、宗主国の中国語以外を認めておらず、一般庶民は文字を持っていなかったので、旧大韓時代に、富裕な家庭の婦女子向けに巡回の貸本屋が独自の"記号"を作って本を作り行商して歩いたのが起源だが、文法の概念も無く、貸本屋ごとに表記規則がバラバラで、そのままでは統一用語にするにはムリだったが、日本の文部省の役人が、コレを使えばいいんじゃね?と思いついて、文法を整理したうえで、教科書を作り普及させたもの。当時の、日本の"国語読本"とそっくりなハングル版の教科書も残っている。あの時代の、半島の役人は"大清帝国"の言語(中国語)しか認めておらず、韓国語なんて使おうとも思っていなかった。ちなみに、韓国語の初の辞書は日本人が明治時代に作ったもので、今も国会図書館に残っている。

1795753. おでん文字が書けても言葉が理解できないのだから本末転倒。

1795754. 朝鮮人が漢字を読めると色々と不都合な史実がバレるから廃止しただけ、元々連中は日本統治以前は漢字を読めなかったんだから簡単だったんだろうな。当時の王朝?が愚民文字と称していても今ではハングル。

-ここまで-