2019年10月25日金曜日

そりゃ、外交辞令というものさ。安倍さんの韓国首相への対応


こんにちは、ご機嫌いかがですか? という意味だと解釈するのが本当だろう。
 こういうのを、外交辞令というのさ。
 だって。
 韓国人って、日本人からすれば理解不能な・意思疎通できない異星人語をしゃべる人達だもの。
 以下、新聞から抜粋。

2019/10/25()
 韓国政府は、イ・ナギョン(李洛淵)首相が安倍総理大臣との会談で手渡したムン・ジェイン(文在寅)大統領の親書について、令和の時代を祝い、両国関係の発展を希望するという内容だと明らかにしました。一方で、首脳会談に向けた具体的な提案はなかったということです。
 韓国外務省のチョ・セヨン(趙世暎)第1次官は、24日午前行われた安倍総理大臣とイ・ナギョン首相の会談結果を発表し、「重要な隣国として両国関係の困難な状況をこのまま放置することはできないという認識で一致した」と述べました。
 そして、北朝鮮への対応などをめぐって、日韓や日米韓の連携は重要だとして、外交当局間で意思疎通を続けていくことを確認したとしています。

 また、会談で安倍総理大臣は、国家間の約束を守らなければならないとの立場を改めて表明し、イ首相は、1965年の日韓基本条約や日韓請求権協定を順守すると述べたということです。
 今回の会談について、韓国外務省の関係者は、「真摯(しんし)で意味のある会談だった。短い時間だったが対話を促進する雰囲気を作るという目標値には到達した」として肯定的に評価しました。
 一方、イ首相が安倍総理大臣に手渡したムン・ジェイン大統領の親書については、令和の時代を祝い、両国関係の発展を希望するとの内容で、受け取った安倍総理大臣は感謝の意を示したとしています。また、今回の会談で、首脳会談に向けた具体的な提案はなかったと明らかにしました。

補足・感想など

 韓国人も日本にいる朝日新聞、毎日新聞などのエベンキ族達も、「李氏朝鮮という盗賊社会の歴史に圧し潰された人達」なのだ。

 政治・経済というものは、合理性の下でからくも成長・発展するものだ。
 日本人は、合理性>>>>感情という判断・言動に基づく言葉をしゃべり、韓国人及び日本にいる朝日新聞などのエベンキ族達は、合理性<<<<感情という言葉をしゃべるのだ。

 日本人・日本は、合理性を重視する言葉をしゃべることで、他者・他国からの「信用」を勝ち得、その信用にのっかって、経済・商売が成長・発展してきたのだ。
 合理性<<<<感情という言葉では、合理性が乏しいことで、他者・他国への説得力・信頼性が乏しくなって、他者からの信用を失い、経済・商売が不調となり低迷してしまう。

 合理性>>>感情 という言葉は、世界でのスタンダードであり、世界の通常人とは、この「言葉」を使用することでやっと会話でき、意思疎通ができるのだ。

 だから。
 日本人には、韓国人および日本にいるエベンキ族達の言葉は、意味不明で、意思疎通ができない。

 上の記事は、異星人の言葉を使う、韓国の首相に対して、意思疎通はできないけど、外交辞令として、「ご機嫌いかがですか」と安倍さんが、通常人の言葉を使って返答した---という意味に解釈するものだろう。

 安倍さんは、韓国人・日本にいるエベンキ族達が、合理性>>>>感情 という世界でのスタンダードな言葉を使って、話かけてこない限り、関わらない、反応しない---という姿勢だということだ。

 当然であろう。
 意思疎通もできない異星人の言葉を使われてもキョトンとするだけだ。